FC2カウンター いちじくりん Yukie-chan’s Wish “Yukie chan no Negai”
いちじくと凛とMINIのアル。それから新しいきょうだいの四つ葉、そして山元加津子のおかしな毎日。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
yukiechan2.jpg


別冊 たんぽぽ 雪絵ちゃんの願いのCDの雪絵ちゃんの部分の英訳がついに、できあがったのです。カルフォルニアにお住まいのみいちゃんが送ってくださいました。

“Yukie chan no Negai”

こんなことがあるのだろうかと思うのです。
雪絵ちゃんが亡くなった12月26日、4年前のことです。それが、もうあと数日でやってきます。
雪絵ちゃんとした約束「みんないろいろでいいって言ったよね。それは本当のことだって言ったよね、そのことが、世界中の人が当たり前になるようにkakkoちゃんがしてね」

でも私はそんなこと、できっこないと思っていました。どうしてできるの?どうして、そんな大きなことを私ができるの?

でも、私は一人ではもちろんできっこないけど、たくさんたくさんの方が、ずっと4年もの間応援をしてくださって、お力を貸してくださって、そして、きっと雪絵ちゃんも空でいっぱいかけずりまわって、いそがしくして、少しずつ、雪絵ちゃんの願いが本当のことになっていこうとしている気がします。

大谷さんが作ってくださったこのCD,九州のくまだちゃんがアメリカのみいちゃんに送ってくださった・・・。そして、それをみいちゃんが、お嬢さんやお友達の方とも、ここはどう訳したらいいだろうと相談したりしてくださりながら、こんなに素敵に訳してくださって、お誕生日の前にできあがりました。

くまださんがみいちゃんに渡してくださったようなことは、いろいろなところで、みなさんがしてくださっています。たくさんの方が、日本のいろいろなところへ、ご自分で買ってくださって、配ってくださったり、CDをコピーしてくださって、プレゼントしてくださったり・・。たくさんの人が伝えてくださって、本当に大きな力になろうとしているのだと思うと、泣けて泣けてしかたがないのです。ありがとうございます。

雪絵ちゃんの願いを入江ふうちゃんや、岩崎やすこちゃんやおのっちさんが映画化してくださってできあがった、1/4の奇跡の映画も、1年もたたないうちに、日本語字幕バージョンができ、そして、ボランティアミラクルチームの方が英語字幕をつけてくださって、字幕上映会が、映画の1周年でもある2月11日に大阪で上映されるというお知らせをいただきました。

不思議なことばかりです。
英語字幕ができあがろうとしているときに、みいちゃんが英語訳を完成してくださったこのタイミングも、やっぱり奇跡みたいです。

どうぞ、みなさん、みいちゃんが訳してくださった英語訳の雪絵ちゃんの願いを、外国のお友達の方にお知らせいただけないでしょうか?

どうぞどうぞよろしくお願いいたします。始め、絶対に不可能と思われたことが、今ではきっときっとかなっていくと私、信じています。たくさんの方が、いつもいつも、こうして、応援してくださっているから・・・

ありがとうございます。


子供たちのことをたくさんの方に知ってもらいたくて、ブログランキングに参加しています。応援してくださったらうれしいです。ブログランキングと書かれた文字をぽちっと押してください。どうぞよろしくお願いします。
人気blogランキングへ
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
個人的なことは社会的なことなんだって思います。
一人の願いは多くの人の願いなんだろうなって思います。その声を聞ける加津子さんは素敵だなって思います。子どものために頑張っておられた方が何人か教壇に立てなくなりました。だからその人達の意志を引き継ぐためにも子どもに届く仕事をしようって思います。折り紙のサンタと折り紙のツリー。たくさん作って子ども達に届けたら喜んでくれたようです。子どもが笑える世の中は,大人も笑えるんだって思います。
愛する人には幸せになって欲しい。
2007/12/21(金) 22:49 | URL | yuko #-[ 編集]
アメリカ・ヨーロッパ・アジア・アフリカ、送ります☆
本当に、ありがとうございます☆
2007/12/21(金) 23:54 | URL | ちこ #-[ 編集]
一人の手じゃなにもできないけれど、

皆が集まれば、集まらなくても、

遠く離れていても、心が一つになっていたら、

何か出来るんですね。^^

丁度、歌の様にv-238

  
v-22一人の手v-22  

作詞アレクシス:コムフォット  

訳詞:本田路津子
      
作曲:ピートシーガー


  C      G7         C  
ひとりの小さな手 何もできないけど
      F             C 
それでも みんなの手とあわせれば
     Am Dm7 G7 C
何かできる 何 か できる


ひとりの小さな目  何も見えないけど
それでも  みんなの瞳でみつめれば
何か見える  何か見える


ひとりの小さな声  何も言えないけど
それでも  みんなの声が集まれば
何か言える  何か言える


ひとりで歩く道  遠くてつらいけど
それでも  みんなのあしぶみ響かせば
楽しくなる  長い道も


ひとりの人間は  とても弱いけど
それでも  みんなが集まれば
強くなれる  強くなれる

2007/12/22(土) 00:28 | URL | green-air #lI9kb016[ 編集]
すごい、すごいですね…。
本当にあったことのない方が、自分の夢をかなえて下さるって、とてもびっくりしてありがたく思っています。
雪絵ちゃんの願いは私の願い…CDを聴いたとき、そう思いました。
きっと同じように、いえもっと強く深く…たくさんの方がそれぞれそう感じておられることと思います。
雪絵ちゃんの願いでつながっている私たち。そう思うと心があたたかくなります。
日本の26日は世界ではクリスマスの日という国もあることでしょうね。
よいクリスマスを・・・v-238
2007/12/22(土) 08:16 | URL | くまだちゃん #-[ 編集]
よんでいてきづいたことをかきます。
MS とは Multiple Sclerosis (多発性軟化症?)のことでしょうか?

早速、国内外に住む日本人、外国人含め、20人くらいにお知らせメールをしました。
一人から、下記のような返事が早速届きました。翻訳された方に相談してみてください。

それから、yukie chan の発音は
You-Kee-Eh or You Kee A
のほうがいいようです。
you-kee-ee
のほうは日本語だと ’ゆきいい’ という発音になります。

ということで。
2007/12/22(土) 16:56 | URL | 光田菜穂子 #-[ 編集]
素晴らしい!雪絵さんも
喜んでいることでしょう
私も外国のお友達に・・
あは!外国のお友達
いませんでした残念(-.-;)
2007/12/22(土) 19:18 | URL | ピッチ #/2CD/BNk[ 編集]
yukoさん、個人的なことは社会的なことというお話しにすごく嬉しい気持ちになりました。ありがとうございます。
ちこさん、たくさんのお友達におくってくださってありがとうございます。うれしいです。やっぱり涙が出そうになります。
green-erさん、一人の手の歌、昔よく歌いました。一人じゃ出来ないこともおおぜいならできる・・
温かい言葉をありがとうございます。
くまだちゃんが、雪絵ちゃんの願いは私の願いだと考えてみいちゃんに送ってくださったから、英訳が完成したのですね。ありがとうございます。
なおこちゃん、MSは多発性硬化症のことです。
雪絵ちゃんの名前のこと、おたずねしてみます。ありがとうございます。
ピッチさん、今日は遠いところをありがとうございました。うれしかったです。
2007/12/22(土) 22:44 | URL | kakko #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。